1
00:00:01,411 --> 00:00:05,123
Hahahahahahahahahahahaha

2
00:00:05,125 --> 00:00:07,908
Hahahahahahahahaha

3
00:00:08,989 --> 00:00:10,724
Oh, what does it mean?

4
00:00:13,702 --> 00:00:15,980
Thousandmy.

5
00:00:16,251 --> 00:00:17,644
Hendcodeduli

6
00:00:17,646 --> 00:00:19,155
sforallences.

7
00:00:19,156 --> 00:00:20,550
Stheintoptoy

8
00:00:20,551 --> 00:00:21,827
ouforalles.

9
00:00:21,829 --> 00:00:23,222
Iwanttogetpe

10
00:00:23,223 --> 00:00:24,964
andyoualloveds.

11
00:00:24,966 --> 00:00:26,359
Istochampean

12
00:00:26,360 --> 00:00:27,403
dchalles.

13
00:00:27,405 --> 00:00:29,728
Orthechringthelosebo

14
00:00:31,769 --> 00:00:33,743
Oh oh oh oh oh oh

15
00:00:35,499 --> 00:00:37,040
I know.

16
00:00:37,935 --> 00:00:39,066
I want to drink, I want to drink, I want to drink

17
00:00:41,765 --> 00:00:43,165
This will come true in your dreams.

18
00:00:45,259 --> 00:00:46,259
It should be people’s opinions.

19
00:00:47,845 --> 00:00:49,753
That part supervisor that's the position.

20
00:00:50,613 --> 00:00:52,570
My language is that he complains.

21
00:00:53,027 --> 00:00:55,243
Got caught by a small scratch.

22
00:00:55,698 --> 00:00:57,015
It's not even a minute yet.

23
00:00:59,344 --> 00:01:00,659
Thank you Tao Gu Zhuan. Thanks

24
00:01:02,584 --> 00:01:03,747
Oh oh oh oh

25
00:01:10,301 --> 00:01:12,079
Ahhhhhhhhhhh

26
00:01:13,581 --> 00:01:14,581
Look, look, look

27
00:01:14,963 --> 00:01:17,799
Okay if I wander we see a turn

28
00:01:18,457 --> 00:01:19,739
That’s all that nonsense.

29
00:01:19,942 --> 00:01:21,647
Even if he looks down, he is not afraid of getting hurt.

30
00:01:22,429 --> 00:01:23,543
Isn't it? No

31
00:01:24,403 --> 00:01:27,141
How am I a child? How am I a child?

32
00:01:27,143 --> 00:01:29,881
How am I a child? How am I a child?

33
00:01:29,882 --> 00:01:31,935
How am I a child? How am I?

34
00:01:35,158 --> 00:01:37,543
Hahahahahahaha

35
00:01:39,072 --> 00:01:40,072
Oops ouch

36
00:01:41,525 --> 00:01:42,525
Dad ate

37
00:01:46,909 --> 00:01:48,069
Hum hum hum

38
00:01:49,951 --> 00:01:51,436
What are the feelings of you dog people?

39
00:01:53,209 --> 00:01:54,694
You guys are talking about your brother, what are you doing?

40
00:01:55,621 --> 00:01:56,870
You are a weak swordswoman of an evil god.

41
00:01:57,242 --> 00:01:58,328
Thanks.

42
00:01:59,778 --> 00:02:03,694
What are we considering for the cost of carbon carbon?

43
00:02:03,846 --> 00:02:05,347
Hmm hmm hmm hmm

44
00:02:12,457 --> 00:02:17,491
I paid you to come here so that you can work for me downstairs.

45
00:02:17,931 --> 00:02:19,973
I won't let you come and listen to good things.

46
00:02:20,427 --> 00:02:21,427
Zhonghua, Zhonghua, Zhonghua, Zhonghua

47
00:02:21,963 --> 00:02:22,963
What the hell are you doing?

48
00:02:25,462 --> 00:02:27,110
Ouch ouch ouch

49
00:02:29,293 --> 00:02:30,558
You didn't say it, he just did it.

50
00:02:30,913 --> 00:02:31,790
It's tight, yes

51
00:02:31,792 --> 00:02:33,006
I still have a wife, I still have a wife

52
00:02:33,478 --> 00:02:34,598
You know about me.

53
00:02:34,883 --> 00:02:36,234
A world as a world.

54
00:02:36,925 --> 00:02:39,306
My good brother is near the mountain

55
00:02:39,711 --> 00:02:41,229
He can give me the leading role

56
00:02:41,802 --> 00:02:42,802
What can you find? can you

57
00:02:44,592 --> 00:02:45,656
Such a supervisor.

58
00:02:46,195 --> 00:02:47,293
That

59
00:02:47,681 --> 00:02:49,570
You just asked, is it a flower now?

60
00:02:50,044 --> 00:02:52,817
I also want to make tea.

61
00:02:54,807 --> 00:02:56,394
Who am I? What to do? I he is

62
00:02:59,179 --> 00:03:01,007
I see it for my own sake. I see it for my own sake.

63
00:03:04,298 --> 00:03:07,503
Zhang Kai? If you really don't want it anymore, attack your opponent.

64
00:03:08,044 --> 00:03:10,225
Not my wife, you misunderstood.

65
00:03:10,462 --> 00:03:11,462
Don't explain, you don't

66
00:03:11,795 --> 00:03:14,091
I put you somewhere near the mountains.

67
00:03:14,360 --> 00:03:16,182
Bing buys the best house on wheels and understands the best cars

68
00:03:16,757 --> 00:03:18,157
You donated the betrayal.

69
00:03:18,602 --> 00:03:19,968
I was going to mention it to you.

70
00:03:20,052 --> 00:03:21,032
Want me.

71
00:03:21,033 --> 00:03:28,259
You can't give me that kind of detention. If you go back to your home, who will take care of you or shoot you?

72
00:03:31,027 --> 00:03:32,027
I'a.

73
00:03:32,918 --> 00:03:34,165
From now on. From now on. From now on

74
00:03:34,943 --> 00:03:35,943
You are who you are.

75
00:03:37,850 --> 00:03:38,850
Disapprove Disapprove.

76
00:03:40,550 --> 00:03:44,229
He's just a sushi driver. Hey, this couple didn't take my actions seriously.

77
00:03:44,735 --> 00:03:47,829
It’s so funny that I can make you devote yourself to it.

78
00:03:48,234 --> 00:03:49,281
I call him my name

79
00:03:49,382 --> 00:03:50,382
Choke him choke him

80
00:03:50,866 --> 00:03:52,757
And it can help you get higher

81
00:03:52,790 --> 00:03:53,735
Yes, yes, yes

82
00:03:53,736 --> 00:03:54,782
Let's see

83
00:03:54,837 --> 00:03:57,200
He, Du Yu, is the only one in your body.

84
00:03:59,461 --> 00:04:00,895
Do we still have Sheng to go home?

85
00:04:02,044 --> 00:04:03,495
The most worthy of ourselves.

86
00:04:04,091 --> 00:04:05,091
That's you, that's you, that's you, that's you

87
00:04:07,568 --> 00:04:10,251
You've never hit anyone today, don't think I don't know.

88
00:04:10,419 --> 00:04:14,002
Yes, it’s because Zhan, who has produced local films worth hundreds of thousands, chuckled softly.

89
00:04:14,575 --> 00:04:15,790
You two have met.

90
00:04:15,943 --> 00:04:17,242
Give me short appearance.

91
00:04:22,428 --> 00:04:23,428
just for

92
00:04:23,846 --> 00:04:24,846
You just stab here

93
00:04:24,925 --> 00:04:25,925
Whose press is it? press

94
00:04:26,141 --> 00:04:27,141
Stand, stand, stand, stand

95
00:04:27,913 --> 00:04:29,920
You are now the father of the Villa.

96
00:04:31,242 --> 00:04:32,242
You mean it.

97
00:04:32,475 --> 00:04:33,504
Although he is clear, he

98
00:04:34,567 --> 00:04:35,567
Can can can can can.

99
00:04:36,576 --> 00:04:37,576
You just don’t want to.

100
00:04:39,973 --> 00:04:40,973
little little little little

101
00:04:42,572 --> 00:04:45,829
So what are you thinking about?

102
00:04:47,735 --> 00:04:49,125
you mean to say you mean to say you mean to say

103
00:04:55,064 --> 00:04:56,348
What's the reception thing? Now too

104
00:04:59,086 --> 00:05:00,841
This will be your office from now on.

105
00:05:03,187 --> 00:05:04,891
This is my secretary Zhang Jingyuan.

106
00:05:05,279 --> 00:05:06,713
It will take a few days to temporarily establish.

107
00:05:07,209 --> 00:05:08,209
Thank you Jiang

108
00:05:10,247 --> 00:05:11,247
let you let

109
00:05:12,355 --> 00:05:13,355
I'm leaving first.

110
00:05:18,233 --> 00:05:19,853
You must be Zhang Tao's biological sister.

111
00:05:21,019 --> 00:05:22,019
Yes yes yes yes yes yes yes

112
00:05:28,685 --> 00:05:31,334
Mr. Jiang arranged for you to be my secretary.

113
00:05:31,959 --> 00:05:37,247
Is there anything particularly bitter? So Jiang Zuowen just asked me to do things your way.

114
00:05:37,617 --> 00:05:40,639
I, Mr. Du, don’t do this. If you do this again, I will yell at you.

115
00:05:43,175 --> 00:05:44,175
In your school, you study

116
00:05:44,391 --> 00:05:47,732
My dad can't let everyone know about your brother sleeping with my wife.

117
00:05:48,288 --> 00:05:50,213
I look at the board of directors, who can speak simply?

118
00:05:50,600 --> 00:05:53,002
Don't talk nonsense, my brother is not such a person.

119
00:05:53,255 --> 00:05:54,255
You don’t believe it, you don’t

120
00:05:54,605 --> 00:05:55,735
If you don’t believe it, just give it a try.

121
00:05:56,158 --> 00:05:59,077
Do you think you will lose your position as deputy gentleman if your brother comes to you?

122
00:06:01,463 --> 00:06:03,824
If you don’t want your brother to solve the problems in the neighborhood, say.

123
00:06:05,293 --> 00:06:06,879
You feel good about your performance.

124
00:06:24,694 --> 00:06:25,694
Passed, passed, passed, passed

125
00:06:33,036 --> 00:06:34,036
tanshantan

126
00:06:46,613 --> 00:06:48,639
Our eyes are two

127
00:06:56,509 --> 00:06:57,509
The heroine Zhang.

128
00:06:57,976 --> 00:07:01,639
You taste so good, I can test it and hide it

129
00:07:06,471 --> 00:07:07,550
Let’s talk about this slowly.

130
00:07:08,040 --> 00:07:09,608
Just go to me, my, my, my, my, my

131
00:07:10,216 --> 00:07:11,786
It is also necessary to have it these days.

132
00:07:12,326 --> 00:07:13,343
Which one is it?

133
00:07:14,137 --> 00:07:15,250
I'm going to pry you all off.

134
00:07:15,757 --> 00:07:16,803
Everyone is welcome to me

135
00:07:20,363 --> 00:07:20,786
Or?

136
00:07:20,786 --> 00:07:21,533
Still

137
00:07:21,534 --> 00:07:22,733
you can't tell me

138
00:07:23,170 --> 00:07:25,196
This feeling makes you feel excited.

139
00:07:25,281 --> 00:07:28,399
Oops, I even want to finish reading it.

140
00:07:28,400 --> 00:07:31,519
Is it related to singing? We are Big Steel Cards

141
00:07:31,519 --> 00:07:34,637
Is this rhythm the card card medium steel?

142
00:07:34,638 --> 00:07:37,757
Is the card related to my singing? We are big

143
00:07:37,758 --> 00:07:40,877
Is this a steel card? Is this rhythm a card?

144
00:07:40,877 --> 00:07:43,475
Is this rhythm a card?

145
00:07:43,803 --> 00:07:45,086
After hearing this, I stopped guessing.

146
00:07:45,778 --> 00:07:46,778
what's it called

147
00:07:46,891 --> 00:07:48,005
Have you looked at this website?

148
00:07:48,973 --> 00:07:52,382
After being treated by the Ultra Team, it will be a bit easier for me to become the chairman.

149
00:07:53,057 --> 00:07:55,579
What are you talking about in this whole set?

150
00:07:55,579 --> 00:07:58,733
What qualifications do you have to live in poverty now?

151
00:07:58,985 --> 00:07:59,985
Chen Guoguo.

152
00:08:00,267 --> 00:08:01,702
Almost.

153
00:08:02,175 --> 00:08:04,132
Just wait for me.

154
00:08:04,351 --> 00:08:06,815
When the time comes, you and your little whitehead

155
00:08:06,973 --> 00:08:08,610
If you eat it, you will make faces.

156
00:08:14,077 --> 00:08:19,348
Surprisingly, okay, goodbye, who are you asking about?

157
00:08:22,807 --> 00:08:24,682
There is Wang Lang early, early, early

158
00:08:34,832 --> 00:08:35,832
i met

159
00:08:45,183 --> 00:08:48,297
I call him, call him, call him, hahaha

160
00:08:48,298 --> 00:08:52,041
Hahahahahahahahahahahaha

161
00:09:08,549 --> 00:09:09,549
Called Hou

162
00:09:10,850 --> 00:09:11,850
I have a market, do you have one?

163
00:09:12,284 --> 00:09:13,284
their meaning

164
00:09:16,149 --> 00:09:17,149
Oh ah ah

165
00:09:19,513 --> 00:09:21,791
Why is such a highly cultivated food so delicious?

166
00:09:37,360 --> 00:09:38,360
my mother

167
00:09:40,888 --> 00:09:43,048
Mr. Zhang is so sensitive to anger.

168
00:09:48,014 --> 00:09:49,014
Let’s talk about the account first. Let’s talk first

169
00:09:49,077 --> 00:09:50,681
Is it Zhang, what are his intentions?

170
00:09:51,778 --> 00:09:53,870
The chairman still has three months to call for a replacement.

171
00:09:54,443 --> 00:09:55,277
No money.

172
00:09:55,278 --> 00:09:56,828
The description of our several objects is.

173
00:09:57,504 --> 00:09:58,504
South shouts South shouts South

174
00:09:58,854 --> 00:09:59,918
He now tells me that he now

175
00:10:00,035 --> 00:10:02,769
If he could become a warrior captain, he would not leave any trace for me.

176
00:10:03,023 --> 00:10:04,023
The test is in progress. in line

177
00:10:04,225 --> 00:10:07,298
Why does he think it is dangerous for my other partners on the platform in his hand?

178
00:10:07,652 --> 00:10:09,929
The income of Shanzhou City is indeed not very good.

179
00:10:10,166 --> 00:10:13,293
If the family is big, yes, it is a big yes.

180
00:10:13,716 --> 00:10:15,082
If you do understand the market and can talk about it, then you do

181
00:10:15,841 --> 00:10:16,841
What did he say?

182
00:10:17,681 --> 00:10:18,681
Hi everyone

183
00:10:19,418 --> 00:10:21,816
I don’t know if you beat me, but there is a person.

184
00:10:22,041 --> 00:10:23,041
That's pretty cool

185
00:10:23,187 --> 00:10:24,187
God God God God God God

186
00:10:25,870 --> 00:10:26,850
maybe maybe also

187
00:10:26,850 --> 00:10:27,850
I can convince him, I can convince

188
00:10:28,133 --> 00:10:29,263
This is his mistake.

189
00:10:38,432 --> 00:10:42,369
We all have to be afraid. I'm sorry. You have to be afraid, right?

190
00:10:56,263 --> 00:10:57,263
Ah, yes.

191
00:11:05,414 --> 00:11:06,414
Who?

192
00:11:12,423 --> 00:11:13,587
You are already here.

193
00:11:16,208 --> 00:11:17,208
Xiaomi book Xiaomi book.

194
00:11:17,543 --> 00:11:18,859
What did you just say?

195
00:11:19,922 --> 00:11:20,922
Each what? every

196
00:11:21,609 --> 00:11:22,807
Let’s talk about it sometimes.

197
00:11:25,428 --> 00:11:26,998
Let's talk, business trip.

198
00:11:28,517 --> 00:11:29,517
Nothing's wrong with you,

199
00:11:30,306 --> 00:11:31,306
That's it.

200
00:11:31,317 --> 00:11:32,317
Miss you, miss you, miss you, miss you

201
00:11:33,342 --> 00:11:34,934
Actually when I was in the office, I.

202
00:11:35,340 --> 00:11:36,340
Yes, yes, yes

203
00:11:37,298 --> 00:11:40,317
Don't play around, my brother will become famous in a while.

204
00:11:41,128 --> 00:11:42,528
What kind of ship is it on?

205
00:11:43,529 --> 00:11:44,529
who put the creature

206
00:11:45,234 --> 00:11:46,583
The body is obsessed with it.

207
00:11:47,293 --> 00:11:48,760
What are you pretending to be?

208
00:11:49,722 --> 00:11:50,722
So put the organism

209
00:11:51,427 --> 00:11:52,765
The body is very skinny.

210
00:11:54,673 --> 00:11:55,673
So dignified, so dignified, this

211
00:11:57,490 --> 00:11:58,520
Don't be very

212
00:12:09,038 --> 00:12:10,327
Bro, bro, you

213
00:12:12,841 --> 00:12:13,870
Don't eat like this.

214
00:12:13,888 --> 00:12:15,558
Good first chat

215
00:12:15,625 --> 00:12:16,625
Ouch

216
00:12:17,229 --> 00:12:18,578
but i bear it

217
00:12:19,900 --> 00:12:20,900
I can't stand it.

218
00:12:23,410 --> 00:12:24,410
How could he touch Yu?

219
00:12:25,234 --> 00:12:26,234
them he

220
00:12:26,785 --> 00:12:27,785
All, all, all

221
00:12:27,972 --> 00:12:29,423
You always start with words like this, I start with words like this

222
00:12:30,994 --> 00:12:32,023
say

223
00:12:33,272 --> 00:12:34,030
our

224
00:12:34,031 --> 00:12:35,196
Very good, very good, very good

225
00:12:36,702 --> 00:12:37,581
Turn, turn, turn, turn, turn

226
00:12:37,581 --> 00:12:39,403
Do you think it's really close?

227
00:12:42,846 --> 00:12:43,975
Not that I misunderstood you.

228
00:12:44,364 --> 00:12:45,364
You actually eat dumplings

229
00:12:45,754 --> 00:12:46,754
Then I'm leaving.

230
00:12:48,403 --> 00:12:50,344
I am this suits me

231
00:12:52,841 --> 00:12:54,730
As for everyone, I can't get in.

232
00:12:56,003 --> 00:12:57,268
only only only only only only only

233
00:13:02,870 --> 00:13:03,916
he can dig

234
00:13:04,311 --> 00:13:08,243
I want you, you can tell me

235
00:13:08,884 --> 00:13:09,884
One plan is

236
00:13:10,283 --> 00:13:12,124
I feel anxious when I say it.

237
00:13:13,513 --> 00:13:14,255
So famous, so famous

238
00:13:14,256 --> 00:13:19,166
I don't think he has all kinds of military tyrants. They are his family.

239
00:13:19,538 --> 00:13:20,538
It's time, okay, okay

240
00:13:20,549 --> 00:13:21,865
I will have a reward

241
00:13:22,799 --> 00:13:23,799
I did a lot

242
00:13:24,217 --> 00:13:25,217
I'm afraid

243
00:13:26,378 --> 00:13:28,149
it is intensity the best it is

244
00:13:28,301 --> 00:13:31,243
Jue Pu, okay, you know about Yunxiao marriage.

245
00:13:33,791 --> 00:13:34,922
Please buy me that sword.

246
00:13:37,014 --> 00:13:38,014
You can eat it long ago

247
00:13:40,225 --> 00:13:43,821
That bitch immediately called me and said, your sister-in-law, you are not a trauma dummy.

248
00:13:44,479 --> 00:13:48,681
There's always his payer, okay, is he the one, isn't he?

249
00:13:57,173 --> 00:13:58,173
Clearly, clearly, clearly, clearly

250
00:13:58,529 --> 00:14:00,942
You call the cat eating the cat door.

251
00:14:03,355 --> 00:14:05,785
When others talk, they will really appreciate it.

252
00:14:06,972 --> 00:14:10,145
I've eaten it, you've eaten it.

253
00:14:13,317 --> 00:14:14,600
Just leave me alone.

254
00:14:18,201 --> 00:14:19,201
vomit

255
00:14:19,500 --> 00:14:20,500
This.

256
00:14:22,268 --> 00:14:24,124
I, I, I drank too much, yes.

257
00:14:24,360 --> 00:14:25,360
That's, that's, that's

258
00:14:33,376 --> 00:14:34,376
He can see and see

259
00:14:36,994 --> 00:14:38,174
What do I feel?

260
00:14:38,562 --> 00:14:39,562
what are you doing

261
00:14:39,711 --> 00:14:41,279
I found them all and fought them in the company.

262
00:14:41,668 --> 00:14:43,208
How did you discover this thing?

263
00:14:48,474 --> 00:14:49,857
Don't know, don't know, don't know

264
00:14:52,529 --> 00:14:53,529
Actually bigger.

265
00:14:53,761 --> 00:14:54,817
Our team is

266
00:14:57,221 --> 00:14:58,221
La oh

267
00:14:58,283 --> 00:15:01,412
Who knows who you are? Your name is very old.

268
00:15:01,799 --> 00:15:02,879
Oh, look at your face, look at it

269
00:15:03,234 --> 00:15:04,234
get bread

270
00:15:04,416 --> 00:15:05,416
Watch the walk back.

271
00:15:05,461 --> 00:15:06,980
Be your godwa.

272
00:15:07,538 --> 00:15:08,583
Of course, how do you pronounce it?

273
00:15:09,056 --> 00:15:11,070
You, he can't do this.

274
00:15:11,187 --> 00:15:12,187
You also said that at the time, you

275
00:15:13,870 --> 00:15:19,041
Brother, what are you talking about? Is he the one from my company?

276
00:15:19,096 --> 00:15:19,495
Wow!

277
00:15:19,496 --> 00:15:20,495
Wow!

278
00:15:21,201 --> 00:15:22,201
I am a mother, I am

279
00:15:22,466 --> 00:15:24,389
I'll just squeeze it in like a rat

280
00:15:26,331 --> 00:15:27,461
How much sublimation? How much sublimation?

281
00:15:27,972 --> 00:15:28,972
You can do something.

282
00:15:29,322 --> 00:15:32,023
The scars from eating are placed on another person's body

283
00:15:34,486 --> 00:15:35,533
Let him be alone, let him be alone

284
00:15:35,955 --> 00:15:38,052
I sing, and you find me for him.

285
00:15:39,385 --> 00:15:40,583
Well done

286
00:15:45,972 --> 00:15:48,525
I don’t know how to recommend some chapters

287
00:15:48,526 --> 00:15:50,866
What happened to the status of these aspects?

288
00:15:54,376 --> 00:15:57,433
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch

289
00:15:57,434 --> 00:16:00,490
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch

290
00:16:01,317 --> 00:16:03,947
Hahahahahahahahahaha me

291
00:16:03,947 --> 00:16:06,666
Do you want to be that actor's actor?

292
00:16:06,667 --> 00:16:07,666
me

293
00:16:09,136 --> 00:16:12,308
Are you from the express train that you laughed at?

294
00:16:12,461 --> 00:16:13,732
It's on the shoelaces

295
00:16:13,951 --> 00:16:14,649
Right?

296
00:16:14,650 --> 00:16:15,347
Right?

297
00:16:15,348 --> 00:16:16,047
Right?

298
00:16:16,048 --> 00:16:16,745
Right?

299
00:16:16,745 --> 00:16:17,442
Right?

300
00:16:17,443 --> 00:16:18,142
Right?

301
00:16:18,143 --> 00:16:18,840
Right?

302
00:16:18,841 --> 00:16:19,065
Yes

303
00:16:19,066 --> 00:16:21,275
If you have some, do you owe it?

304
00:16:27,339 --> 00:16:28,605
You and we have a good life.

305
00:16:29,263 --> 00:16:30,263
I'm a kid.

306
00:16:30,972 --> 00:16:33,791
Please don't say it, it hurts

307
00:16:34,178 --> 00:16:35,552
Did I see it? I saw it.

308
00:16:38,971 --> 00:16:40,041
It's not for him to eat, it's for him

309
00:16:42,066 --> 00:16:43,066
Ours is

310
00:16:44,697 --> 00:16:46,030
Both of us are

311
00:16:57,072 --> 00:16:57,972
Steak

312
00:16:57,973 --> 00:16:58,900
Great

313
00:16:58,901 --> 00:17:00,302
Oops, ouch, ouch

314
00:17:00,419 --> 00:17:01,419
third person third person

315
00:17:03,441 --> 00:17:06,765
Wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow.

316
00:17:07,934 --> 00:17:09,183
why didn't you

317
00:17:09,268 --> 00:17:10,922
Hey hey hey hey hey hey

318
00:17:10,972 --> 00:17:14,673
Let’s talk about it, let’s go, let’s go, let’s go

319
00:17:16,277 --> 00:17:16,865
Oops!

320
00:17:16,866 --> 00:17:17,453
Oops!

321
00:17:17,454 --> 00:17:18,041
Oops!

322
00:17:18,042 --> 00:17:19,041
Oops!

323
00:17:35,913 --> 00:17:36,913
ok ok

324
00:17:37,500 --> 00:17:38,157
On the water source on the water source

325
00:17:38,158 --> 00:17:39,157
You are very expressive

326
00:17:39,693 --> 00:17:40,403
Pass, don’t click, pass, don’t click

327
00:17:40,403 --> 00:17:41,403
spray spray spray

328
00:17:43,310 --> 00:17:47,039
How can this woman be the one we look for when we grow up to do hand-painting?

329
00:17:48,001 --> 00:17:49,824
I love your hand painting.

330
00:17:50,786 --> 00:17:51,786
Don't do it

331
00:17:53,339 --> 00:17:56,276
Brother is also asking how are you?

332
00:17:56,377 --> 00:17:57,946
This is for fear that you will be cheated, this is for fear that you will be

333
00:17:59,179 --> 00:18:01,040
Did Du Yu tell you that?

334
00:18:01,159 --> 00:18:02,542
He gets old when I sleep.

335
00:18:03,015 --> 00:18:04,060
Hahahaha

336
00:18:06,676 --> 00:18:09,089
It's obvious that he left your sister-in-law alone first.

337
00:18:11,863 --> 00:18:12,758
Yes, yes, yes

338
00:18:12,759 --> 00:18:13,758
Really really really really really

339
00:18:13,989 --> 00:18:15,068
Sister Ji Yun.

340
00:18:15,980 --> 00:18:17,871
Don't be fooled by Du Wei.

341
00:18:18,326 --> 00:18:19,782
Not a good man.

342
00:18:23,512 --> 00:18:25,298
What kind of braid?

343
00:18:25,705 --> 00:18:28,294
From now on, Principal Corey, please stay here and listen.

344
00:18:28,647 --> 00:18:30,048
I won't stuff you.

345
00:18:32,681 --> 00:18:33,760
Tell your brother, I will

346
00:18:34,082 --> 00:18:35,854
You are so wild, you are the president of Duyun.

347
00:18:38,913 --> 00:18:41,174
Well, fine, I won’t say anything.

348
00:18:41,528 --> 00:18:42,730
He is a job seeker

349
00:18:45,428 --> 00:18:45,855
ok?

350
00:18:45,855 --> 00:18:46,282
ok?

351
00:18:46,283 --> 00:18:47,282
good

352
00:18:47,509 --> 00:18:48,509
Ah, I have both of those,

353
00:18:48,673 --> 00:18:49,673
Then don't blame me, then

354
00:18:50,596 --> 00:18:52,250
I'll give it a try when I get there.

355
00:18:52,824 --> 00:18:53,824
Guide to guide.

356
00:18:54,173 --> 00:18:55,509
Pu Ruo is He Pu Ruo

357
00:19:07,669 --> 00:19:09,103
What's wrong with you?

358
00:19:09,728 --> 00:19:10,728
Call Guo, call Guo

359
00:19:11,769 --> 00:19:13,580
Why don't I praise you?

360
00:19:14,576 --> 00:19:17,124
Then I just want to have a good chat with you.

361
00:19:19,757 --> 00:19:20,757
What a posh

362
00:19:21,141 --> 00:19:22,445
If I remember correctly.

363
00:19:22,867 --> 00:19:24,638
We have already paid off all our debts during our marriage.

364
00:19:25,077 --> 00:19:27,355
Husband.

365
00:19:27,895 --> 00:19:30,528
Ah, you should know that you are wrong.

366
00:19:30,567 --> 00:19:32,558
Please forgive me this time.

367
00:19:33,571 --> 00:19:41,526
I was all deceived by that piece of shit Zhang Tao. He wasn't sincere at all. I've seen it over the years, so don't do this to me.

368
00:19:42,353 --> 00:19:46,030
Will my husband forgive me this time? I don't want a soul.

369
00:19:48,720 --> 00:19:49,720
Okay okay

370
00:19:50,542 --> 00:19:51,858
Then I'm going to multiply the representation.

371
00:19:56,195 --> 00:19:57,259
That old light, that old light.

372
00:19:57,737 --> 00:19:58,934
You punish me, you

373
00:20:00,723 --> 00:20:01,723
Correct.

374
00:20:12,913 --> 00:20:14,887
Otherwise, don’t listen to your love if

375
00:20:16,884 --> 00:20:17,884
what do you do

376
00:20:21,795 --> 00:20:22,795
Yeah

377
00:20:35,931 --> 00:20:36,931
good night good night good night

378
00:20:39,541 --> 00:20:40,541
Ah call him

379
00:20:43,496 --> 00:20:44,896
Auntie, Auntie, Auntie, Auntie

380
00:20:45,875 --> 00:20:46,875
Most wanted.

381
00:20:47,833 --> 00:20:48,833
What you eat.

382
00:20:49,352 --> 00:20:52,277
Do I really look like I have surpassed No. 1?

383
00:20:53,609 --> 00:20:54,623
No intervention for so long.

384
00:20:55,145 --> 00:20:56,614
It's actually a bit good.

385
00:20:57,778 --> 00:20:59,954
I was forced to pass by others

386
00:21:01,090 --> 00:21:04,948
No one wants to. Everyone is happy with your hatred. Are you afraid?

387
00:21:05,344 --> 00:21:08,027
You want to hear my broadcast.

388
00:21:08,532 --> 00:21:09,500
what to do

389
00:21:09,501 --> 00:21:11,007
I need to organize it and sing it.

390
00:21:11,542 --> 00:21:14,127
Which one disagrees? Which one disagrees? Which one disagrees?

391
00:21:14,128 --> 00:21:16,712
Do you agree or disagree?

392
00:21:16,713 --> 00:21:19,512
Ah, how can I disagree? How can I disagree? How can I not?

393
00:21:19,614 --> 00:21:20,491
Very very

394
00:21:20,492 --> 00:21:21,571
How can you kill?

395
00:21:21,790 --> 00:21:22,790
Just two

396
00:21:24,271 --> 00:21:27,596
I have a way I have a way I have a way I

397
00:21:27,972 --> 00:21:28,972
Main speaker

398
00:21:30,318 --> 00:21:33,086
Hahahahahahahahaha

399
00:21:33,323 --> 00:21:34,442
Hahahaha

400
00:21:35,803 --> 00:21:36,483
Oops

401
00:21:36,484 --> 00:21:40,151
We two two two two two two

402
00:21:57,593 --> 00:21:57,993
Oh!

403
00:21:57,994 --> 00:21:58,993
Oh

404
00:22:03,483 --> 00:22:04,483
That husband that husband.

405
00:22:05,846 --> 00:22:07,365
Reliability and lightweight bullets are sold.

406
00:22:09,441 --> 00:22:10,452
Let's just be poor.

407
00:22:16,854 --> 00:22:18,119
First the local meat preparation, first the local meat

408
00:22:18,473 --> 00:22:20,971
In the urban aesthetic world, they are all about chat cameras.

409
00:22:21,224 --> 00:22:23,104
I want to see you and Zhang Tang.

410
00:22:23,221 --> 00:22:24,623
What on earth do you want to do?

411
00:22:36,019 --> 00:22:37,019
button vanadium

412
00:22:40,664 --> 00:22:41,664
A little uncomfortable, a little uncomfortable

413
00:22:41,913 --> 00:22:43,280
Why don't you write an official letter?

414
00:23:06,737 --> 00:23:09,133
There are so many exciting things, but pay attention to the prince.

415
00:23:09,268 --> 00:23:10,617
Just dig some CC.

416
00:23:29,209 --> 00:23:30,209
Don’t want it again

417
00:23:31,487 --> 00:23:32,567
I must feel uncomfortable too.

418
00:23:33,208 --> 00:23:34,564
It's okay if it's uncomfortable, it's okay if it's uncomfortable

419
00:23:37,179 --> 00:23:38,179
Take the medicine in one step.

420
00:23:39,963 --> 00:23:40,963
Use it like it's familiar.

421
00:23:41,871 --> 00:23:43,529
It's a love drug.

422
00:23:44,121 --> 00:23:45,301
Then came the two female patients, and then the two

423
00:23:50,752 --> 00:23:51,752
And strong

424
00:23:52,951 --> 00:23:53,951
There are them.

425
00:23:53,980 --> 00:23:55,230
Ask for a legend.

426
00:23:55,534 --> 00:23:56,933
Just record some videos for his mother.

427
00:23:59,903 --> 00:24:02,880
A sound plate that you can sit on and off

428
00:24:05,074 --> 00:24:06,074
I tell you

429
00:24:06,271 --> 00:24:09,760
If you don’t pretend to listen to you in the future, I will

430
00:24:09,761 --> 00:24:12,960
Just spread the video back to you

431
00:24:20,558 --> 00:24:21,558
You don’t have Chinese medicine.

432
00:24:23,124 --> 00:24:24,221
Neither nor nor nor nor nor nor

433
00:24:24,490 --> 00:24:25,490
You deserve to sleep, you deserve to think

434
00:24:26,803 --> 00:24:27,803
Oops

435
00:24:27,990 --> 00:24:29,086
But I just can't.

436
00:24:29,239 --> 00:24:30,520
The light is ours

437
00:24:32,749 --> 00:24:34,942
I didn’t expect you to have some backbone.

438
00:24:35,279 --> 00:24:36,279
That's annoying.

439
00:24:36,872 --> 00:24:37,884
So I decided.

440
00:24:41,749 --> 00:24:42,749
How to say

441
00:24:43,705 --> 00:24:44,705
do it

442
00:25:06,571 --> 00:25:08,063
I asked you to make one

443
00:25:32,813 --> 00:25:33,813
The heart is not early, the heart is not early

444
00:25:42,336 --> 00:25:44,124
You two have a plan to become brothers.

445
00:25:45,238 --> 00:25:47,229
In other words, they can only be lovers of small and medium-sized people.

446
00:25:47,769 --> 00:25:48,769
You two, you two.

447
00:25:56,212 --> 00:25:57,212
Good status, good status, good status

448
00:25:57,972 --> 00:25:58,986
We'll meet people.

449
00:25:59,863 --> 00:26:01,465
When you usually have a small window.

450
00:26:01,887 --> 00:26:02,887
Didn't think about it.

451
00:26:03,203 --> 00:26:04,250
I can do this kind of drama.

452
00:26:07,159 --> 00:26:08,159
What are you going to do? you want

453
00:26:08,744 --> 00:26:09,744
You want it? You want it

454
00:26:09,960 --> 00:26:10,960
our eyes

455
00:26:13,452 --> 00:26:14,452
I want to do it with me

456
00:26:19,500 --> 00:26:20,500
Another reagent.

457
00:26:21,086 --> 00:26:22,086
Hello everyone.

458
00:26:22,121 --> 00:26:22,521
Idoyou.

459
00:26:22,522 --> 00:26:22,839
Idoyou.

460
00:26:22,840 --> 00:26:23,839
Ido

461
00:26:26,019 --> 00:26:28,365
When he came to Jiangdong, he still saw it carefully.

462
00:26:28,382 --> 00:26:29,984
my my my my my

463
00:26:31,403 --> 00:26:32,634
And you don’t have a personality either? you

464
00:26:34,512 --> 00:26:37,179
How could a minibus like that persuade me?

465
00:26:38,428 --> 00:26:39,828
I kept it in the wine glass

466
00:26:43,377 --> 00:26:44,644
Then how can something happen to you?

467
00:26:45,385 --> 00:26:46,449
Neither, nor.

468
00:26:46,719 --> 00:26:47,719
I always want to sleep, I always want to

469
00:27:07,824 --> 00:27:09,443
Good, good, good, good, good, good

470
00:27:19,294 --> 00:27:21,189
Ah I no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no

471
00:27:21,190 --> 00:27:23,242
No no no no no no no no no no no no

472
00:27:49,179 --> 00:27:52,538
Hahahahahahahahahahaha

473
00:27:52,740 --> 00:27:53,740
our sentences

474
00:27:54,461 --> 00:27:55,461
Conservative, conservative, conservative, conservative

475
00:28:01,705 --> 00:28:03,443
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh

476
00:28:09,203 --> 00:28:10,203
Oh, oh

477
00:28:10,605 --> 00:28:14,998
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

478
00:28:15,893 --> 00:28:19,357
Yeah, she's her, she's her, she's her

479
00:28:20,651 --> 00:28:21,651
them

480
00:28:22,749 --> 00:28:26,259
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

481
00:28:39,635 --> 00:28:42,403
Jiangzhou, we have already signed everything.

482
00:28:42,655 --> 00:28:44,512
It's time for him to celebrate, right?

483
00:28:44,647 --> 00:28:46,419
Yes, several points more.

484
00:28:47,060 --> 00:28:49,040
At that time, there was also a very simple

485
00:28:52,347 --> 00:28:53,347
Ouch ouch

486
00:28:54,338 --> 00:28:55,538
I'm so sorry, I want to leave.

487
00:28:55,655 --> 00:28:57,376
You see, my hair is small.

488
00:28:57,567 --> 00:28:59,828
Let the red wine take the lead. I like wine.

489
00:29:00,605 --> 00:29:02,866
It's so expensive, why waste it?

490
00:29:04,673 --> 00:29:05,673
one stroke at a time

491
00:29:05,786 --> 00:29:06,786
wow

492
00:29:07,529 --> 00:29:08,529
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay

493
00:29:08,828 --> 00:29:10,028
I've been drinking like this for a long time, I've been drinking like this for a long time

494
00:29:10,247 --> 00:29:11,259
Is he ready to eat? him

495
00:29:11,681 --> 00:29:12,681
I'll do another one.

496
00:29:14,567 --> 00:29:16,040
Social readiness.

497
00:29:17,053 --> 00:29:18,053
How, how, how

498
00:29:20,428 --> 00:29:21,428
Soon, just

499
00:29:22,030 --> 00:29:23,099
I mean really

500
00:29:27,503 --> 00:29:28,854
Oops, it’s stacked again

501
00:29:29,192 --> 00:29:30,192
Is there a curse god? Yes

502
00:29:31,284 --> 00:29:32,414
Exactly what happened?

503
00:29:32,634 --> 00:29:34,647
I see mine, you say yours.

504
00:29:34,799 --> 00:29:35,799
That object is like

505
00:29:38,006 --> 00:29:39,338
Have you read a contract?

506
00:29:40,217 --> 00:29:42,006
Except for your stiffness

507
00:29:42,855 --> 00:29:45,268
This Zhang Tao, I wish him a life of evil intentions.

508
00:29:45,942 --> 00:29:48,255
But you are smart enough to find it in the middle of the shop.

509
00:29:48,963 --> 00:29:51,089
Something to wake him up, otherwise he wouldn't even look at it.

510
00:29:52,834 --> 00:29:53,834
Really? Really

511
00:29:55,449 --> 00:29:58,419
I'm simply worried that he will do something new if he does this.

512
00:30:04,550 --> 00:30:05,714
Think about it, follow me

513
00:30:06,390 --> 00:30:07,390
you did it you

514
00:30:07,959 --> 00:30:08,959
There is no need to be afraid.

515
00:30:09,326 --> 00:30:10,294
impression print

516
00:30:10,295 --> 00:30:11,744
You are a director on the board of directors.

517
00:30:11,913 --> 00:30:12,913
And and.

518
00:30:13,179 --> 00:30:14,749
Because there are 20% shares.

519
00:30:15,693 --> 00:30:16,478
No,no,no,no,no,

520
00:30:16,479 --> 00:30:17,261
no,no,no,no,no,

521
00:30:17,262 --> 00:30:18,046
no,no,no,no,no,

522
00:30:18,047 --> 00:30:18,788
no, no,

523
00:30:18,788 --> 00:30:19,788
This is this this is this this is this

524
00:30:20,086 --> 00:30:22,112
Things will not go so well.

525
00:30:22,534 --> 00:30:23,816
Then Moses is great

526
00:30:24,086 --> 00:30:27,428
I don't want to understand and store things so much

527
00:30:28,445 --> 00:30:29,445
I'm worried.

528
00:30:29,980 --> 00:30:31,044
Zhang Tao takes the next step.

529
00:30:31,298 --> 00:30:32,546
You will take pictures of mine.

530
00:30:33,963 --> 00:30:34,963
He entrusted him

531
00:30:35,482 --> 00:30:37,159
I even had an operation with me.

532
00:30:40,517 --> 00:30:42,998
My mother also didn’t tell me about the key.

533
00:30:43,807 --> 00:30:45,141
Thank you, Mr. Fatty,

534
00:30:45,461 --> 00:30:46,631
I have one more.

535
00:30:49,736 --> 00:30:51,153
You are so happy.

536
00:30:54,550 --> 00:30:56,272
This whole package is really a waste of money.

537
00:30:56,880 --> 00:30:59,663
When you think that I can actually dissolve the marriage, I feel guilty.

538
00:31:01,757 --> 00:31:03,141
It's better that you want a divorce.

539
00:31:03,292 --> 00:31:05,896
After I'm here, who's so quick to accept?

540
00:31:06,250 --> 00:31:07,972
However, people see it as it is.

541
00:31:08,563 --> 00:31:09,878
Hey, you were right first.

542
00:31:10,773 --> 00:31:13,040
He eats, drinks, whores and gambles, and has long been addicted to raw food.

543
00:31:14,239 --> 00:31:15,239
disney disney

544
00:31:15,690 --> 00:31:18,743
Do you understand how I feel?

545
00:31:24,655 --> 00:31:25,655
Communicate and communicate.

546
00:31:25,787 --> 00:31:26,787
What are you doing?

547
00:31:28,082 --> 00:31:29,179
Aren't you afraid of being seen?

548
00:31:29,819 --> 00:31:30,753
I am so I am

549
00:31:30,754 --> 00:31:31,951
Get on the bus.

550
00:31:45,605 --> 00:31:46,006
Oh!

551
00:31:46,007 --> 00:31:46,335
Oh!

552
00:31:46,336 --> 00:31:47,335
Oh!

553
00:31:48,376 --> 00:31:49,376
Baozi Baozi Baozi Baozi

554
00:31:58,749 --> 00:31:59,931
What did you do wrong

555
00:32:01,769 --> 00:32:03,963
Why are you talking to these noobs in there?

556
00:32:04,587 --> 00:32:05,587
Just can't come out,

557
00:32:06,276 --> 00:32:07,142
It’s Zhang Tang, it’s Zhang

558
00:32:07,143 --> 00:32:08,880
One thing is our knowledge

559
00:32:09,825 --> 00:32:10,825
No, it smells bad

560
00:32:12,811 --> 00:32:13,811
For you two.

561
00:32:13,824 --> 00:32:14,824
Blocked the road.

562
00:32:15,770 --> 00:32:18,588
Then post it to the group, I will expose you and let you gain fame and fortune.

563
00:32:19,652 --> 00:32:21,306
Sell go sell go sell go sell

564
00:32:23,752 --> 00:32:25,445
What's wrong? It's too fast.

565
00:32:30,238 --> 00:32:31,824
I'm out of luck, right? It's bad for me too.

566
00:32:40,470 --> 00:32:42,428
Thank you. Look at the door.

567
00:32:49,452 --> 00:32:53,526
This Zhang Tao was snatched away by us again. He tried to frame me but failed.

568
00:32:53,896 --> 00:32:54,896
He's not giving up yet, he's not giving up yet

569
00:32:55,010 --> 00:32:57,290
From what I know about him, he won't give up.

570
00:32:57,291 --> 00:32:59,381
It's not yet time for him to give up and take the road

571
00:32:59,819 --> 00:33:00,819
He still has drag, he still has

572
00:33:01,107 --> 00:33:03,048
The chairman knows me and wants to say hello to me.

573
00:33:03,571 --> 00:33:04,365
but but

574
00:33:04,365 --> 00:33:06,036
Understand other people in society.

575
00:33:06,473 --> 00:33:07,807
He didn't waste any time.

576
00:33:08,736 --> 00:33:10,277
Tan Zhen, what are you doing?

577
00:33:10,344 --> 00:33:11,104
What what

578
00:33:11,105 --> 00:33:12,655
I lived with your money.

579
00:33:13,415 --> 00:33:14,614
It was his sister who took care of him.

580
00:33:15,441 --> 00:33:17,617
If you want to do it, wait until I park the car.

581
00:33:18,022 --> 00:33:19,022
OK OK OK OK OK OK

582
00:33:19,462 --> 00:33:20,462
Then I won't bother you anymore.

583
00:33:20,558 --> 00:33:21,558
You continue.

584
00:33:21,655 --> 00:33:26,279
The old guy who always thinks that he likes to eat with Zhang Tao very much, I like it so much that I forget how good it is.

585
00:33:26,667 --> 00:33:27,951
But those old guys.

586
00:33:27,972 --> 00:33:30,301
The person who gave this name will definitely not be because of a few people.

587
00:33:30,302 --> 00:33:32,631
Is this model accepted? No matter how much he is accepted, he won’t be accepted.

588
00:33:32,632 --> 00:33:35,736
What different abilities do you play? You can see it at a glance

589
00:33:35,836 --> 00:33:37,758
I'm sure they'd still be happy if I were here

590
00:33:38,542 --> 00:33:39,542
Another migration. Outside again

591
00:33:39,707 --> 00:33:41,579
I lost my chairman, I'm leaving.

592
00:33:42,490 --> 00:33:43,490
But they just

593
00:33:44,347 --> 00:33:45,347
But you also said it.

594
00:33:45,972 --> 00:33:47,711
Only you lose the right to guess.

595
00:33:48,066 --> 00:33:49,179
Treat him well

596
00:33:49,584 --> 00:33:50,968
This is where I come from you.

597
00:33:51,778 --> 00:33:53,397
Zhang Tao is a bad guy.

598
00:33:53,752 --> 00:33:55,246
He is my voice and mine

599
00:33:55,901 --> 00:33:56,931
It's your sin.

600
00:33:58,263 --> 00:33:59,263
OK, OK, OK

601
00:33:59,968 --> 00:34:02,127
I did it, and you will spare me this time.

602
00:34:03,585 --> 00:34:04,625
I feel like giving it to you

603
00:34:06,420 --> 00:34:07,420
Hope I make it.

604
00:34:11,213 --> 00:34:12,173
Fuck fuck fuck fuck

605
00:34:12,175 --> 00:34:15,166
Who can die? I won’t let you save Lin Chuangwenji.

606
00:34:15,503 --> 00:34:19,148
Although I loaned you 100,000 yuan, I will definitely think of what Lao Huang gave you.

607
00:34:19,958 --> 00:34:23,036
Let me tell you, this time you will give me another solution.

608
00:34:23,322 --> 00:34:25,382
I just said that I would like to greet you after this time.

609
00:34:31,378 --> 00:34:33,369
Let's go, no, no, hey, he is they raised his hand.

610
00:34:33,554 --> 00:34:34,554
Don't do murder.

611
00:34:35,411 --> 00:34:36,559
Make virtual events happen.

612
00:34:37,251 --> 00:34:38,251
Did you find the front peak?

613
00:34:38,668 --> 00:34:39,900
I think he is a beautiful guy

614
00:34:40,411 --> 00:34:41,440
You just turn over the cloth.

615
00:34:42,099 --> 00:34:43,146
Go up there, why is it on the floor?

616
00:34:43,483 --> 00:34:44,668
I’ve been feeling very excited even this morning

617
00:34:45,255 --> 00:34:47,938
It's quite extreme for people to lie down in one place.

618
00:34:48,393 --> 00:34:49,393
Thunder kills

619
00:34:49,782 --> 00:34:50,782
Yes, yes

620
00:34:50,998 --> 00:34:51,998
Then there is

621
00:34:52,735 --> 00:34:54,052
Ah, it doesn’t work.

622
00:34:54,490 --> 00:34:55,469
sesame oil.

623
00:34:55,470 --> 00:34:58,108
Wasn't it because the good ones were stolen?

624
00:34:58,496 --> 00:35:00,706
No, you own the cow, right?

625
00:35:01,077 --> 00:35:02,614
I can't find that girl.

626
00:35:02,782 --> 00:35:05,179
I'm making you grow now, guys.

627
00:35:05,853 --> 00:35:08,525
After you finished moving things, you handed over the cards angrily.

628
00:35:08,862 --> 00:35:09,925
I still let him, I still let him

629
00:35:10,128 --> 00:35:15,630
It's too rude to talk in front of the board of directors. I don't think these wolf grapes are like this.

630
00:35:16,057 --> 00:35:17,057
wrong.

631
00:35:17,914 --> 00:35:19,264
It’s not about how people behave.

632
00:35:19,601 --> 00:35:22,077
We don't want to eat black hands. My dad needs to know.

633
00:35:22,079 --> 00:35:24,967
Tell me what I am doing, otherwise you will be like this in Hong Kong

634
00:35:25,125 --> 00:35:26,322
Super Chinese.

635
00:35:26,693 --> 00:35:30,862
When I get out of the transfer later, the transfer company will be ours, and you will know why.

636
00:35:31,385 --> 00:35:33,208
Isn’t it just money from outside?

637
00:35:33,376 --> 00:35:35,791
If you must do this, do as you say

638
00:35:36,369 --> 00:35:39,338
Then I can't live without a bear, right? What you said

639
00:35:39,795 --> 00:35:40,875
Prince Zhao's Mansion.

640
00:35:43,445 --> 00:35:44,445
some big and

641
00:35:49,217 --> 00:35:50,217
Hey, how far is it?

642
00:35:51,072 --> 00:35:52,277
I have a president point.

643
00:35:52,900 --> 00:35:55,280
I will go to your house to perform tonight.

644
00:35:58,688 --> 00:36:00,293
Chongyun, why are you here?

645
00:36:01,260 --> 00:36:02,407
Do you miss me?

646
00:36:02,592 --> 00:36:05,967
Well, collar hat, I applaud like this.

647
00:36:14,697 --> 00:36:15,697
What's going on

648
00:36:15,998 --> 00:36:16,998
pair one pair one pair one pair

649
00:36:17,161 --> 00:36:19,041
You can talk to Mr. Zeng tomorrow.

650
00:36:19,141 --> 00:36:20,559
Tell him to float away to punish fear, call him

651
00:36:20,813 --> 00:36:21,813
Didn't I forget?

652
00:36:22,516 --> 00:36:23,545
Your vital points are flowing, your vital points are flowing

653
00:36:25,621 --> 00:36:27,208
I will learn from them.

654
00:36:27,309 --> 00:36:29,153
Let Wang Sen give a lecture on the art of mind, I don’t know Wang Sen’s mind

655
00:36:33,255 --> 00:36:34,369
What about you?

656
00:36:34,503 --> 00:36:36,190
It's very easy for you to go to the top shelf yourself

657
00:36:36,411 --> 00:36:39,809
I'm afraid that Mr. Jiang will think that my brother and I are the same person.

658
00:36:39,811 --> 00:36:42,643
Man, how could I not believe you?

659
00:36:43,706 --> 00:36:45,748
Why were you here just now?

660
00:36:46,193 --> 00:36:48,184
General, why are you here?

661
00:36:48,487 --> 00:36:50,108
Of course and. Of course and. Of course and. Of course and. when

662
00:36:51,608 --> 00:36:52,608
How to say

663
00:36:55,090 --> 00:36:56,090
Home to Home to Home to Home to Home to Home to Home to Home to Home to Home

664
00:36:56,239 --> 00:37:00,643
I call it which which which which which which which which

665
00:37:01,452 --> 00:37:04,041
Do you want to understand?

666
00:37:04,226 --> 00:37:07,230
Don’t you have much experience, can you share it with us?

667
00:37:09,119 --> 00:37:10,119
Very big.

668
00:37:12,838 --> 00:37:13,838
you only have

669
00:37:37,335 --> 00:37:38,735
Uh-huh, uh-huh, uh-huh

670
00:37:38,972 --> 00:37:42,150
Ah hahahahahahahahahahaha

671
00:37:42,420 --> 00:37:51,791
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

672
00:37:51,842 --> 00:37:52,460
Oops!

673
00:37:52,461 --> 00:37:53,079
Oops!

674
00:37:53,080 --> 00:37:53,731
Oops!

675
00:37:53,733 --> 00:37:56,398
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

676
00:38:01,483 --> 00:38:04,268
where where where where where where

677
00:38:04,269 --> 00:38:07,054
where where where where where where

678
00:38:07,055 --> 00:38:09,840
where where where where where where

679
00:38:09,841 --> 00:38:12,625
where where where where where where

680
00:38:12,626 --> 00:38:15,411
where where where where where where

681
00:38:15,412 --> 00:38:17,963
Where where where where where where where

682
00:38:25,125 --> 00:38:27,813
Oh oh oh oh oh oh oh

683
00:38:28,280 --> 00:38:30,318
Oops, oh, oh, oh, oh, oh

684
00:38:31,369 --> 00:38:34,041
What are you doing? What are you doing? What are you doing?

685
00:38:34,934 --> 00:38:39,668
Oh, oh, oh, hey hey hey hey hey hey hey hey hey

686
00:38:51,972 --> 00:38:53,255
No need to bother like that.

687
00:38:53,762 --> 00:38:56,275
First in the morning and then on the back to wear the cake

688
00:38:57,559 --> 00:38:58,588
If it doesn’t work, don’t take the test.

689
00:38:58,824 --> 00:39:03,385
If Wang Sai doesn't see me at the meeting, I'd better go.

690
00:39:05,597 --> 00:39:06,728
Hi hi hi hi

691
00:39:07,992 --> 00:39:09,563
Okay, those are boring. Okay, those are boring.

692
00:39:14,259 --> 00:39:15,259
Which one?

693
00:39:15,507 --> 00:39:18,612
Don't let them become officials no matter what they do

694
00:39:18,972 --> 00:39:20,914
I couldn't do it before.

695
00:39:21,048 --> 00:39:22,146
You are still talking in groups.

696
00:39:22,483 --> 00:39:26,161
He is this kind of person. If the dog jumps over the wall, he will hurt you.

697
00:39:26,938 --> 00:39:28,141
How could it be? How could it be

698
00:39:28,360 --> 00:39:29,762
I can see it clearlyI can see it clearly

699
00:39:30,115 --> 00:39:32,090
I wish for hope.

700
00:39:32,614 --> 00:39:33,614
We took it

701
00:39:47,677 --> 00:39:48,757
This one lives.

702
00:39:53,027 --> 00:39:54,443
You've been working really hard.

703
00:39:55,260 --> 00:39:56,260
No more, no more, but

704
00:39:56,492 --> 00:39:58,702
This night, you will almost suck me dry.

705
00:40:02,786 --> 00:40:03,833
Are you not AN? Could you not

706
00:40:05,003 --> 00:40:08,226
Who do you think I am, ask me, ask me to explain to you.

707
00:40:09,018 --> 00:40:10,992
Right I know who you are I know

708
00:40:11,331 --> 00:40:12,900
Drink until you have 100,000 yuan in your card, drink until

709
00:40:13,226 --> 00:40:14,931
That's after you pay off the debt.

710
00:40:15,115 --> 00:40:16,853
Don't do this vegetable stew thing, listen

711
00:40:20,228 --> 00:40:21,275
Why are you so nice to me? me

712
00:40:22,782 --> 00:40:23,963
I won’t consider taking the exam myself

713
00:40:24,115 --> 00:40:25,568
You also have to think about your daughter

714
00:40:25,635 --> 00:40:26,782
He realizes life so well.

715
00:40:27,963 --> 00:40:28,963
six again six again six again six

716
00:40:28,976 --> 00:40:30,697
You did this to harm him.

717
00:40:30,972 --> 00:40:31,972
Do you know? know

718
00:40:33,503 --> 00:40:39,630
I don’t want to harm him, so you have to use this money to pay off the debt, find a good job, and earn money from work, it’s not much money.

719
00:40:40,293 --> 00:40:41,293
The line shadow is also good.

720
00:40:43,786 --> 00:40:44,697
I am Zhang Ming. Hey

721
00:40:44,699 --> 00:40:46,824
From now on, it's yours and I'll be your bull.

722
00:40:46,976 --> 00:40:48,815
That's it. I didn't say it was okay. That's right.

723
00:40:48,972 --> 00:40:51,099
Just tell Zhang Tao if you will

724
00:40:53,378 --> 00:40:54,052
Oops,

725
00:40:54,054 --> 00:40:55,047
Gone, gone, gone

726
00:40:55,048 --> 00:40:56,650
Let's go for a few lines.

727
00:41:01,938 --> 00:41:02,849
Not really necessary

728
00:41:02,851 --> 00:41:03,849
Not bad, not bad, still

729
00:41:04,182 --> 00:41:05,182
How has it become? change

730
00:41:05,431 --> 00:41:07,226
Okay, let me do it again.

731
00:41:07,630 --> 00:41:12,255
Wow, this is awesome. Then I also want to give you a nasty style.

732
00:41:12,356 --> 00:41:13,356
He is very sharp, he

733
00:41:13,402 --> 00:41:14,617
What's there?

734
00:41:14,820 --> 00:41:16,293
Does it taste good to you?

735
00:41:21,389 --> 00:41:24,297
Pao Ge, Pao Ge, Gao Ding, he has already answered

736
00:41:24,298 --> 00:41:26,963
The kind of chairman who should retire

737
00:41:27,201 --> 00:41:28,201
Poof

738
00:41:29,597 --> 00:41:30,597
this set of this

739
00:41:30,947 --> 00:41:31,947
palace position.

740
00:41:31,992 --> 00:41:33,494
Did you do something like that to Mr. Jiang?

741
00:41:33,804 --> 00:41:34,969
He won't call the police.

742
00:41:35,003 --> 00:41:36,003
The money was reported. newspaper

743
00:41:36,233 --> 00:41:37,938
Is there a board to do it?

744
00:41:38,512 --> 00:41:39,512
to replace us

745
00:41:40,418 --> 00:41:44,931
Uh, the video has been taken, um, we want to talk about ourselves.

746
00:41:46,128 --> 00:41:49,065
Oops, my phone is out of battery. The pressure is evaporating.

747
00:41:50,347 --> 00:41:55,061
I'll send you a ticket for him today. I'll see if you and the child can fight with us, is that right?

748
00:41:55,230 --> 00:41:56,798
It seems to be a good place to remember.

749
00:41:57,237 --> 00:41:59,634
Otherwise, I would be twice as vocal against this bitch.

750
00:42:00,242 --> 00:42:01,260
Two days and one reverse.

751
00:42:01,664 --> 00:42:03,655
Ah, I'll let you play for a long time.

752
00:42:04,500 --> 00:42:05,766
Hey, that’s how it works.

753
00:42:06,170 --> 00:42:10,057
Hey, he can pay off the money and quality I owe you, and so can you. I think you should stop looking for me.

754
00:42:10,733 --> 00:42:14,275
I don't care about your business now. We are alone there.

755
00:42:14,681 --> 00:42:19,530
I don’t think I have the heart to take care of these things about you. Blah blah blah blah.

756
00:42:36,719 --> 00:42:37,719
All, all

757
00:42:37,817 --> 00:42:39,436
This thing that has been thrown down is money.

758
00:42:40,382 --> 00:42:41,382
It's about Zhang Tang.

759
00:42:41,766 --> 00:42:43,605
This man slept with just thinking.

760
00:42:44,583 --> 00:42:46,681
I don't want to explain it today.

761
00:42:46,884 --> 00:42:51,001
At home, you just bought me an office for you to do.

762
00:42:51,981 --> 00:42:52,992
Their haha

763
00:42:53,128 --> 00:42:54,128
I'm so good me

764
00:42:56,407 --> 00:42:57,407
Flat, right? Flat

765
00:42:58,905 --> 00:43:00,237
Just listen to Li Songguo understand

766
00:43:07,128 --> 00:43:08,074
professor professor

767
00:43:08,075 --> 00:43:09,693
little little little little little little little

768
00:43:09,929 --> 00:43:10,929
Stop dreaming.

769
00:43:11,280 --> 00:43:12,951
Do you still have a mouth?

770
00:43:13,394 --> 00:43:14,492
Told you.

771
00:43:14,728 --> 00:43:16,769
I didn’t expect this advice to help you in the future.

772
00:43:17,074 --> 00:43:20,550
Let me see how you can be a secondary mirror. Your position should be known to me in advance, right?

773
00:43:22,057 --> 00:43:26,039
If I remember correctly, the chairman is more optimistic about me.

774
00:43:27,289 --> 00:43:31,074
Damn it, you're so optimistic about it, you didn't take the initiative to launch it before, right?

775
00:43:31,463 --> 00:43:33,065
It’s not what European art is.

776
00:43:33,588 --> 00:43:35,039
After all, who said anything about Miss?

777
00:43:35,393 --> 00:43:37,300
You won’t abolish it.

778
00:43:37,655 --> 00:43:41,153
Then I'll just take care of the video, and I'll see what kind of video you have.

779
00:43:45,153 --> 00:43:48,224
Those are my singers, my twins, my singer group is big

780
00:43:48,443 --> 00:43:49,443
The indoors haven’t left yet,

781
00:43:51,083 --> 00:43:52,083
Haha

782
00:43:52,769 --> 00:43:55,418
I am a very special soldier. Have you seen it?

783
00:43:58,378 --> 00:44:00,706
I saw that I have a son who doesn’t understand me.

784
00:44:01,112 --> 00:44:02,112
Sell it, come

785
00:44:02,157 --> 00:44:03,153
He eats very much

786
00:44:03,155 --> 00:44:04,233
Think about it. Take care of things

787
00:44:04,976 --> 00:44:05,976
I will chase you.

788
00:44:08,052 --> 00:44:09,353
i met some

789
00:44:10,583 --> 00:44:11,614
You pair of Goulan, you

790
00:44:12,018 --> 00:44:13,487
I'm the one who really bribed you, right?

791
00:44:13,943 --> 00:44:19,128
Even if you work with the board of directors to find deals, no matter how much wine you drink, they may not dare to use you again.

792
00:44:20,175 --> 00:44:21,414
parts of their stomachs

793
00:44:22,570 --> 00:44:24,023
You walk for me, you walk for me

794
00:44:24,972 --> 00:44:25,972
Seven sections, seven sections, seven sections

795
00:44:34,715 --> 00:44:36,639
Brother-in-law, your truck is here, I want it.

796
00:44:36,724 --> 00:44:38,039
My name, I've been in a hurry for a long time.

797
00:44:38,360 --> 00:44:39,360
Very disastrous

798
00:44:39,490 --> 00:44:40,655
Don't refresh with me

799
00:44:41,077 --> 00:44:42,275
Hey, hey,

800
00:44:42,483 --> 00:44:43,563
It's just an egg.

801
00:44:45,893 --> 00:44:46,905
No friends, no friends, no friends

802
00:44:47,056 --> 00:44:52,260
It's just money that's too weak, no, just put it that way.

803
00:44:52,463 --> 00:44:53,829
In front of me.

804
00:44:54,268 --> 00:44:55,753
That's great too.

805
00:45:01,867 --> 00:45:02,867
You cook

806
00:45:03,115 --> 00:45:04,115
Uh-huh

807
00:45:04,128 --> 00:45:05,648
So much money.

808
00:45:05,782 --> 00:45:06,782
Y'all play, Y'all

809
00:45:07,030 --> 00:45:08,887
And I have this strength.

810
00:45:09,224 --> 00:45:10,159
you know phantom

811
00:45:10,160 --> 00:45:11,306
There is juice.

812
00:45:11,744 --> 00:45:13,416
Nine out of thirteen rules.

813
00:45:13,887 --> 00:45:15,896
I found out that I was pregnant.

814
00:45:17,128 --> 00:45:18,646
This money is too much.

815
00:45:18,972 --> 00:45:20,153
I can only do it here.

816
00:45:20,306 --> 00:45:22,885
If it's not right, just bring it to me and I'll guide you.

817
00:45:22,887 --> 00:45:25,251
Is it because of our strength that we can hurt our hands?

818
00:45:31,094 --> 00:45:34,739
I see I see Zhang Tao

819
00:45:34,891 --> 00:45:42,407
You kid, you have to check the letter for me. If you dare to find a way out, you will have a hard time in your next life.

820
00:45:42,440 --> 00:45:44,954
It’s difficult to do it if you don’t want to do it, isn’t it?

821
00:45:45,157 --> 00:45:47,070
Then you look at our money, you.

822
00:45:47,373 --> 00:45:48,436
Which one of us is it?

823
00:45:48,672 --> 00:45:51,998
The two of us will send it over tomorrow, and God will help.

824
00:45:53,195 --> 00:45:55,001
Then Brother Xianzhuhu, haha

825
00:46:05,728 --> 00:46:06,728
I'm clean, I'm

826
00:46:07,179 --> 00:46:08,378
Integrate these.

827
00:46:08,614 --> 00:46:10,166
Not so fast. You don’t want this.

828
00:46:10,840 --> 00:46:11,840
Huh what? Ha

829
00:46:12,460 --> 00:46:14,610
I heard shouting, it’s your east edge.

830
00:46:15,353 --> 00:46:16,353
Langpanlang

831
00:46:21,989 --> 00:46:22,989
Oops, ouch

832
00:46:25,077 --> 00:46:26,077
Thanks.

833
00:46:28,099 --> 00:46:29,099
What what

834
00:46:31,463 --> 00:46:32,463
He just said he would

835
00:46:33,150 --> 00:46:34,150
You really have to risk your life

836
00:46:34,398 --> 00:46:35,427
But it's okay, but it's okay

837
00:46:36,507 --> 00:46:37,507
Since this time, since this time,

838
00:46:37,722 --> 00:46:38,887
I can let him compare.

839
00:46:38,903 --> 00:46:39,934
These three items are yours. These three items are yours.

840
00:46:41,036 --> 00:46:42,036
Hahaha

841
00:46:50,485 --> 00:46:50,932
Low, though, though,

842
00:46:50,934 --> 00:46:51,606
though, though

843
00:46:51,607 --> 00:46:53,259
Before I fixed him.

844
00:46:54,036 --> 00:46:55,036
How could it be?

845
00:46:55,588 --> 00:46:56,588
Establish the law first.

846
00:47:00,893 --> 00:47:01,893
Hum hum hum

847
00:47:02,614 --> 00:47:03,614
Oh really

848
00:47:03,913 --> 00:47:04,913
I heard it happens all the time

849
00:47:05,364 --> 00:47:06,364
when i do

850
00:47:06,771 --> 00:47:07,817
Did you go by car?

851
00:47:08,458 --> 00:47:09,436
No knife, no knife

852
00:47:09,438 --> 00:47:10,465
Are you this messy too?

853
00:47:18,115 --> 00:47:19,115
What day

854
00:47:19,465 --> 00:47:20,528
who is who is

855
00:47:21,525 --> 00:47:22,570
When you are me, let you be me

856
00:47:24,190 --> 00:47:25,190
Thank you to whom

857
00:47:26,036 --> 00:47:27,807
let your lord be me i can't

858
00:47:44,998 --> 00:47:46,146
Did you broadcast it?

859
00:47:46,416 --> 00:47:48,896
If you don't see it on the road, walk over.

860
00:47:49,284 --> 00:47:50,284
I'm afraid not.

861
00:47:50,550 --> 00:47:51,630
It's someone's word.

862
00:47:51,889 --> 00:47:53,829
Then you know something, can you see it?

863
00:47:58,791 --> 00:48:01,496
You seem to be more excited. Good, good, good, good, good.

864
00:48:01,597 --> 00:48:02,407
Hahaha

865
00:48:02,409 --> 00:48:03,407
Brother is here,

866
00:48:04,179 --> 00:48:04,579
Wow!

867
00:48:04,580 --> 00:48:04,927
Wow!

868
00:48:04,929 --> 00:48:05,275
Wow!

869
00:48:05,277 --> 00:48:05,625
Wow!

870
00:48:05,626 --> 00:48:06,625
Wow!

871
00:48:12,420 --> 00:48:13,804
They all start, ah, ah, all

872
00:48:13,853 --> 00:48:15,760
Why doesn't the old man come?

873
00:48:16,115 --> 00:48:19,041
Chairman, is there any problem with his esophagus?

874
00:48:19,782 --> 00:48:21,284
You are always touched like this.

875
00:48:21,740 --> 00:48:22,804
Talk about your dormitory, talk about your dormitory

876
00:48:25,554 --> 00:48:28,597
It's your husband's fault. It's been a long time since this month.

877
00:48:28,748 --> 00:48:29,748
You still waive the bill

878
00:48:30,454 --> 00:48:32,563
Who else can't do it but you?

879
00:48:32,664 --> 00:48:34,364
Then it's Tom, you,

880
00:48:36,483 --> 00:48:38,525
Zhang Tao said, who is the waste?

881
00:48:39,048 --> 00:48:40,416
I didn't talk about you either.

882
00:48:40,568 --> 00:48:41,568
What are you excited about?

883
00:48:41,648 --> 00:48:42,643
account account account

884
00:48:42,644 --> 00:48:45,275
This is the position of Mayor Dou, like this.

885
00:48:45,585 --> 00:48:48,251
Who is it? This is the chairman's, I'm bored.

886
00:48:50,614 --> 00:48:51,760
That's a bit, where is it?

887
00:48:53,262 --> 00:48:54,865
It's not impossible to sit here.

888
00:49:01,300 --> 00:49:07,483
Everyone, take a look, these are the shares of the major players in our company.

889
00:49:07,871 --> 00:49:09,440
Now it has been acquired by me.

890
00:49:09,862 --> 00:49:14,070
I only have shares in our company now, and you own 40%.

891
00:49:15,655 --> 00:49:19,840
In other words, Mr. Zhang came to announce something to everyone.

892
00:49:20,043 --> 00:49:21,259
From today, from today, from today.

893
00:49:22,563 --> 00:49:24,858
That is to say, it is long.

894
00:49:25,061 --> 00:49:26,061
Looking for a test

895
00:49:26,427 --> 00:49:27,608
I originally thought.

896
00:49:27,777 --> 00:49:28,777
And it's so fast

897
00:49:29,213 --> 00:49:30,213
He didn't expect that.

898
00:49:31,007 --> 00:49:32,036
do you know

899
00:49:32,762 --> 00:49:33,976
I said it was for lips, I said it was for lips

900
00:49:35,141 --> 00:49:36,141
How much money is left? There are more

901
00:49:36,490 --> 00:49:37,490
night night

902
00:49:37,840 --> 00:49:39,900
Let me talk to you, and I will talk to him too.

903
00:49:40,614 --> 00:49:42,132
I have the funds for your acquisition

904
00:49:42,773 --> 00:49:43,773
Just take this

905
00:49:45,525 --> 00:49:47,702
How did you get the funds? What does it have to do with you?

906
00:49:48,804 --> 00:49:52,297
Acquisitions are conducted based on the company's surrounding procedures and illegal risks.

907
00:49:52,500 --> 00:49:54,221
It will not be recognized by the board of directors.

908
00:49:55,199 --> 00:49:58,226
This world is all from the Holy Bean.

909
00:49:58,512 --> 00:50:00,623
And you still doubt me so much.

910
00:50:00,893 --> 00:50:04,418
I asked him to tell Zhang Tao in front of the board of directors

911
00:50:04,688 --> 00:50:06,259
Tell us about your financial resources.

912
00:50:06,989 --> 00:50:07,989
my time mine

913
00:50:08,036 --> 00:50:11,208
Those are all my own, as well as your knowledge at home.

914
00:50:11,528 --> 00:50:16,394
What's going on? Now asking your family to support you has become illegal and self-confident, right? Ah, is that what you mean?

915
00:50:17,391 --> 00:50:18,391
That would be interesting, that would be interesting

916
00:50:19,246 --> 00:50:21,068
You said I said you are never afraid.

917
00:50:22,722 --> 00:50:23,722
That's okay, that's okay

918
00:50:24,242 --> 00:50:25,411
But I still have a question.

919
00:50:25,748 --> 00:50:26,998
That's it.

920
00:50:27,335 --> 00:50:29,648
Which one rings the red staircase?

921
00:50:29,934 --> 00:50:32,617
And it’s one. It’s very big when not in person.

922
00:50:36,402 --> 00:50:37,402
morning light

923
00:50:37,617 --> 00:50:38,617
Oops

924
00:50:40,047 --> 00:50:41,047
of villages of villages.

925
00:50:41,246 --> 00:50:43,614
Oops, I'm out of money for another week.

926
00:50:43,681 --> 00:50:45,876
That's Japanese for paying back the money today.

927
00:50:46,010 --> 00:50:49,159
Because of that I also saw me in you

928
00:50:49,160 --> 00:50:51,782
Once this is completed, it will be a meeting, right?

929
00:50:52,041 --> 00:50:53,103
I still have this kind of money, and you still have this kind of money

930
00:50:55,331 --> 00:50:58,436
Do you think hot pot is particularly deep for me?

931
00:50:58,437 --> 00:51:02,576
Let me tell you that you heard someone say that illegal inflows were made into the purchased stocks.

932
00:51:03,032 --> 00:51:05,039
You must know benefits and punishments

933
00:51:05,259 --> 00:51:06,407
The contracts are not the same, the contracts are not the same,

934
00:51:08,871 --> 00:51:10,699
Do you feel like brother?

935
00:51:10,969 --> 00:51:12,623
Especially they red six six six six six six six six

936
00:51:13,146 --> 00:51:14,146
Oh oh

937
00:51:14,849 --> 00:51:18,376
Did you hear it or not? Who the hell knows?

938
00:51:19,748 --> 00:51:23,766
Is it this kid? Let me tell you, he doesn’t do bad things after all?

939
00:51:24,795 --> 00:51:26,313
You reported to the office for me.

940
00:51:26,989 --> 00:51:29,014
That night, I was so thin before

941
00:51:31,416 --> 00:51:33,981
This Zhang Tao won't be convinced even if he gossips.

942
00:51:35,027 --> 00:51:36,360
I guess I'm holding something back.

943
00:51:41,208 --> 00:51:46,159
Hehe, please listen to me, you can repair it in another county for three days, just three days, I may give you all the money.

944
00:51:46,394 --> 00:51:48,521
How do you think you can wash it?

945
00:51:49,128 --> 00:51:50,579
You have fun.

946
00:51:51,728 --> 00:51:57,454
It's useless for you to force me now. If you really can, please be patient for a day or three. Then all the money will be given to you.

947
00:51:57,706 --> 00:51:58,706
Yellow yellow yellow yellow yellow yellow yellow

948
00:51:59,157 --> 00:52:01,047
Then find something to use as collateral.

949
00:52:03,106 --> 00:52:10,335
In order to raise the money, I have already mortgaged the house. I went very slowly. I really have nothing to mortgage to you.

950
00:52:10,722 --> 00:52:11,722
There's nothing you can do if you press it.

951
00:52:12,568 --> 00:52:15,233
I'm afraid you are in the office today.

952
00:52:15,302 --> 00:52:15,903
Is he?

953
00:52:15,905 --> 00:52:17,259
Hey, no, no, no, no, no, no, no, no

954
00:52:17,344 --> 00:52:22,108
You, if you are one wider, you will have three dimensions and nine dimensions, okay?

955
00:52:26,849 --> 00:52:27,849
your ship yours

956
00:52:27,896 --> 00:52:29,465
Don't do it in your family.

957
00:52:30,072 --> 00:52:32,559
That's the one without sugar I took my sister

958
00:52:32,560 --> 00:52:35,043
If you do underground studies, that means you are not Han

959
00:52:35,045 --> 00:52:37,528
The amount said it contained sugar, so I made it for my sister

960
00:52:37,530 --> 00:52:40,429
If you study underground, that means your younger sister.

961
00:52:41,086 --> 00:52:42,166
This was done.

962
00:52:42,876 --> 00:52:43,876
grab air

963
00:52:44,900 --> 00:52:46,554
There is a huge gap between classes now

964
00:52:46,976 --> 00:52:48,123
Now you are all culture

965
00:52:48,585 --> 00:52:49,585
What do I want him to do?

966
00:52:50,036 --> 00:52:51,740
Not a coffee or something

967
00:52:55,554 --> 00:52:58,630
We need to discuss that we are not

968
00:52:58,699 --> 00:53:01,371
If you add more spices, it will be cool and refreshing.

969
00:53:01,372 --> 00:53:04,043
Not great, not great, not great, not great, not great

970
00:53:04,044 --> 00:53:06,492
Not great, not great, not great, not great, not great, no

971
00:53:08,327 --> 00:53:08,728
Oh!

972
00:53:08,729 --> 00:53:09,099
Oh!

973
00:53:09,100 --> 00:53:10,099
Oh!

974
00:53:13,773 --> 00:53:14,773
Better for a while, better for a while

975
00:53:26,440 --> 00:53:28,989
This is a table, so you don’t have to worry about it.

976
00:53:31,217 --> 00:53:32,217
Didn't expect them.

977
00:53:32,228 --> 00:53:33,228
Xiaoying said just feed her, right?

978
00:53:33,376 --> 00:53:34,376
this this this this

979
00:53:34,496 --> 00:53:35,496
He is my person.

980
00:53:35,744 --> 00:53:36,807
Many formulas are public.

981
00:53:36,876 --> 00:53:37,876
Today's thing.

982
00:53:37,989 --> 00:53:39,811
I'll pay it to you, okay.

983
00:53:40,065 --> 00:53:41,061
Business, business, business

984
00:53:41,062 --> 00:53:43,208
It’s okay to let bad words go

985
00:53:43,277 --> 00:53:44,778
That's what it looks like

986
00:53:44,981 --> 00:53:45,981
I'll talk to the general manager.

987
00:53:46,280 --> 00:53:48,677
Let's negotiate. Once the negotiation is over, they'll move to the conference room.

988
00:53:57,846 --> 00:54:00,304
You see, I have been with you for so many years in the United States.

989
00:54:00,306 --> 00:54:02,559
I have a hard work to do, please help me. What a clever advice.

990
00:54:03,554 --> 00:54:04,554
It's all about the soul

991
00:54:04,905 --> 00:54:05,905
Listen to it

992
00:54:08,903 --> 00:54:09,903
Listen, old man

993
00:54:09,989 --> 00:54:11,458
Because there are hundreds of couples, right?

994
00:54:11,846 --> 00:54:12,846
It can’t be limited to a time limit, otherwise it will have to be changed.

995
00:54:13,043 --> 00:54:14,043
It's just me, that is

996
00:54:15,170 --> 00:54:17,331
Why should I feel that you are not gentle even though you are touching?

997
00:54:17,853 --> 00:54:18,900
I say no poking. me

998
00:54:19,648 --> 00:54:21,724
That's where the record is, and their people are fine.

999
00:54:21,876 --> 00:54:22,876
bibi

1000
00:54:23,748 --> 00:54:25,217
He has simply ignored himself.

1001
00:54:27,072 --> 00:54:28,242
Helpless when it comes to politics.

1002
00:54:29,322 --> 00:54:30,322
Missing position refers to the words.

1003
00:54:33,306 --> 00:54:34,739
If I don't transfer money to him.

1004
00:54:34,925 --> 00:54:36,360
He would actually be taken away.

1005
00:54:36,686 --> 00:54:37,686
You have less and you have less.

1006
00:54:37,934 --> 00:54:39,048
When a person cares about force

1007
00:54:42,153 --> 00:54:43,153
Trust, trust, trust, trust

1008
00:54:44,331 --> 00:54:45,494
I can give you a chance, I can give you

1009
00:54:46,041 --> 00:54:48,487
I can help you pay off the money you owe Brother Hu.

1010
00:54:48,842 --> 00:54:51,474
However, Nianhua equity is generally seen in the so-called early entrepreneurs.

1011
00:54:51,878 --> 00:54:52,878
You decide for yourself,

1012
00:54:53,431 --> 00:54:54,764
What time should I tell you?

1013
00:54:55,563 --> 00:54:58,668
I don’t want to eat candy, I want money, I really eat it

1014
00:55:05,896 --> 00:55:06,896
You smile well

1015
00:55:12,568 --> 00:55:14,356
So far, I am nothing but amazing.

1016
00:55:15,032 --> 00:55:17,681
In this way, just come in and just do it.

1017
00:55:19,773 --> 00:55:20,972
I just give the tiger the ability to turn, and that’s what it means to me

1018
00:55:30,518 --> 00:55:33,655
Come on, come on, everyone, hahahahahahaha

1019
00:55:39,208 --> 00:55:40,208
I looked for him one after another.

1020
00:55:40,378 --> 00:55:41,378
Let's start today.

1021
00:55:41,677 --> 00:55:42,740
Move women to hate.

1022
00:55:42,791 --> 00:55:46,233
The chairman of Mingmuduya Villa, no, no, he was before.

1023
00:55:46,268 --> 00:55:47,903
I gave you this money.

1024
00:55:48,224 --> 00:55:50,492
When this position is yours, you deserve it.

1025
00:55:50,778 --> 00:55:51,994
I believe why.

1026
00:55:57,478 --> 00:56:00,318
I have no money left from selling my house and car.

1027
00:56:01,179 --> 00:56:02,697
I didn't give you a chance to ignore me.

1028
00:56:03,846 --> 00:56:05,128
It's not some kind of internal report.

1029
00:56:05,601 --> 00:56:07,041
How come you have nothing?

1030
00:56:07,547 --> 00:56:08,778
Don’t you still have Liu Ying?

1031
00:56:11,123 --> 00:56:12,407
Growth is not the most loving thing.

1032
00:56:14,768 --> 00:56:16,429
Hey, you, you, you won’t dance with him, you.

1033
00:56:17,273 --> 00:56:18,273
You had a good sleep,

1034
00:56:20,393 --> 00:56:21,420
On your own

1035
00:56:22,538 --> 00:56:25,280
You worry about touching me every day, will you still do it?

1036
00:56:28,820 --> 00:56:29,766
Germany Germany Germany Germany

1037
00:56:29,767 --> 00:56:31,621
I'll just be an idler.

1038
00:56:32,684 --> 00:56:34,547
Let me come back to you.

1039
00:56:34,597 --> 00:56:36,201
Who am I to let people come back to me?

1040
00:56:36,740 --> 00:56:37,740
Husband, husband, husband, old

1041
00:56:38,141 --> 00:56:39,559
You don't like my mother

1042
00:56:40,182 --> 00:56:41,213
Sorry, sorry, sorry

1043
00:56:41,702 --> 00:56:43,175
I like fishing for swords.

1044
00:56:43,563 --> 00:56:44,563
Suffer it

1045
00:56:53,829 --> 00:56:56,606
Let me tell you, am I arresting you?

1046
00:56:56,608 --> 00:56:58,688
Just run, I'll tell you, I'll follow

1047
00:56:59,094 --> 00:57:00,798
Zhang Ling, is that you?

1048
00:57:00,972 --> 00:57:02,289
Here I am.

1049
00:57:02,661 --> 00:57:10,041
Make the high-end calculations you have done and see how you can do it.

1050
00:57:10,159 --> 00:57:15,153
Ah, that's great. Even so, I'm going to take a closer look at who's inside.

1051
00:57:15,373 --> 00:57:18,288
we want to say we want to say we want to say me

1052
00:57:21,588 --> 00:57:23,985
My power is duality, bad, mine, mine

1053
00:57:23,986 --> 00:57:25,976
Yes, my fault is hehehe

1054
00:57:28,108 --> 00:57:30,976
I did it, look at me

1055
00:57:32,579 --> 00:57:33,853
we have one more

1056
00:57:34,115 --> 00:57:39,184
What to do? Victory, he fucked you, hahahahahahahahahahaha

